ĐỌC HIỂU MINNA NO NINHONGO TRUNG CẤP 1 BÀI 7

Trải qua nửa chặng đường đoc hiểu minna no ninhongo trung cấp 1 cũng không quá khó khăn đúng không nào. Hôm nay các bạn sẽ cùng Kiến Minh bước qua bài 7 sách minna no nihongo trung cấp 1 nào. 

まんじゅう、怖い

 

ある日、男たちが集まって、お喋りをしていた。何が一番怖いか、という話になった。

ある者はヘビ、ある者は雷、ある者はお化け……。

すると、一人の男が「そんな物、怖がってどうするんだ。俺には怖い物なんか一つもないよ。」といばった。

「えっ、考えたら、一つぐらい怖い物があるだろう?」

「ないよ。」

「うそだ。一つはあるだろう。」

「あるけど、言うと、お前たちが笑うから……」

「笑わないよ、絶対に。」

「じゃあ、言うよ。実は、まんじゅうが怖いんだ。」

「へえ、まんじゅうって、あの甘くて丸いまんじゅうかい?」

「そうだよ。ああ、思い出すだけで、怖い。」

「本当かい?まんじゅうが怖いなんて、信じられないな。」

「いや、本当だよ。怖いよ。怖くて、体が震えてくる……」

そこで、みんなはおもしろがって、男を怖がらせるために、まんじゅうをたくさん買って来た。

すると、男はまんじゅうを見て、震え出した。

「ああ、怖い。助けてくれ!」

そう言いながら、男は次々にまんじゅうを食べた。

「どうして、食べるんだ。まんじゅうが怖いなら、食べられないはずだろう。」

「いや。怖い。怖いから、早く目の前から消さなくちゃ……」

そして、まんじゅうを全部食べてしまうと、ポツリと言った。

「次は、濃いお茶が怖い……」

 

MANJU, ĐÁNG SỢ

Một ngày nọ, những người đàn ông tụ tập lại và nói chuyện. Họ nói về điều đáng sợ nhất.

Một số người thì sợ rắn, một số sợ sấm sét, một số sợ ma …

Sau đó, một người đàn ông kiêu ngạo nói, "Những thứ đó mà sợ hãi như vậy sao? Với tôi thì chẳng có bất kỳ điều gì đáng sợ cả."

"Chà chà, nếu suy nghĩ lại, phải có một cái đáng sợ chứ?"

"Không, không mà ."

" Xạo quá. Phải có một điều gì chứ ."

"Ừm, thì có, nhưng khi nói ra, các ngươi cười..."

"Tuyệt đối không cười."

"Vậy thì, tôi sẽ nói. Thực ra, tôi sợ manju."

"Này, manju có phải là loại bánh ngọt, tròn tròn không?"

"Đúng vậy. Ồ, chỉ cần nghĩ đến là tôi sợ rồi."

 

"Có thật không? Không thể tin được là anh sợ manju."

"Không, đó là sự thật. Tôi sợ. Tôi sợ hãi đến mức cơ thể tôi run rẩy đây này ..."

Vì vậy, mọi người đều thích thú và mua rất nhiều manju để dọa người đàn ông.

Sau đó, người đàn ông nhìn thấy manju và bắt đầu run rẩy.

"Ôi, tôi sợ. Giúp tôi với!"

Vừa nói như vậy, người đàn ông lần lượt ăn hết bánh manju.

"Tại sao bạn ăn? Nếu bạn sợ manju, chắc chắn bạn không thể ăn nó."

"Không. Tôi sợ. Tôi sợ, vì vậy tôi phải xóa nó khỏi mắt mình sớm..."

Và khi anh ấy ăn hết manju, anh ấy lại lẩm bẩm.

"Giờ đây, tôi sợ trà đậm..."

 

Trên đây là bài đọc hiểu N3 giành cho các bạn ôn luyện và tập dịch bài. Hãy cùng chờ đón các bài dịch tiếp theo của Kiến Minh nhé 😘

☎️ (028) 62 868 898 – 0938 844 469 – 0938 044 469

SỞ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TP HCM
CÔNG TY CỔ PHẦN HAJIMENIPPON VIỆT NAM
TRUNG TÂM NHẬT NGỮ KIẾN MINH
Trụ sở chính: 1.03 Chung cư Linh Trung, 6 - 8, Đường số 16, Phường Linh Trung, Quận Thủ Đức, TPHCM (đối diện bệnh viện đa khoa khu vực Thủ Đức)

Cơ sở Bình Thạnh: 268 Nguyễn Gia Trí (D2 nối dài cũ), Phường 25, Quận Bình Thạnh (hoạt động 2-4-6 17:00 - 21:00)

Tin liên quan